Жуковский. Новости

Яндекс.Погода

вторник, 21 ноября

пасмурно-1 °C

Онлайн трансляция

Клаус Бернеккер: «Я узнал русскую душу»

14 июля 2017 г., 16:25

Просмотры: 496


Представитель немецкой делегации Клаус Бернеккер пообщался с корреспондентом "АЖ"

Клаусу Бернеккеру 60 лет. Он возглавляет федеральный форум малого и среднего бизнеса Германии, насчитывающего более 1500 немецких фирм и предприятий. На этой неделе в составе немецкой делегации Бернеккер посетил Жуковский, чтобы пообщаться с местными предпринимателями. Переводчик Клаусу не нужен, он неплохо говорит по-русски. В России работает с 2006 года, однако с нашей страной и ее народом познакомился еще в детстве.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кубинцы и первый снег

– Мой отец приехал на работу в Советский Союз в начале 60-х годов. Он был научным работником, геодезистом, и принимал участие в совместном проекте ученых СССР и ГДР по разработке систем для космической фотосъемки. Мы жили здесь всей семьей с 1964 по 1969 годы: родители, я и сестра.

– Это было в Москве?

– Да. Я учился в начальной школе при посольстве ГДР, там были классы с первого по четвертый. Кстати, сама школа располагалась в здании, где находился магазин «Овощи – фрукты». У нас были и немецкие, и советские учителя, поскольку после четвертого класса я должен был пойти в обычную московскую школу.

– А где вы жили?

– – Мы жили в общежитии, там были представители самых разных стран – у нас на этаже жили семьи из Болгарии, из Польши, Венгрия, Монголии. А на другом этаже, например, жили кубинцы. Если бы вы видели их, когда они впервые увидели выпавший снег! Они радовались как дети, лепили снежки, дурачились. Этот смех, эта энергия, все это до сих пор у меня перед глазами. В то время началась война во Вьетнаме и у нас организовалась группа солидарности с вьетнамским народом. В общем, росли мы здесь большой интернациональной семьей.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на фото: Клаус Бернеккер делает селфи на фоне памятника Николаю Жуковскому

 

На «Аннушке» одной рукой

Путь в школу для маленького Клауса – это была отдельная история. Целый час нужно было ехать, чтобы добраться до точки сбора, откуда школьников забирал автобус.

– Мы ехали сначала на трамвае «Аннушка». Вы знаете, у нас на Западе и в бывшей ГДР всегда закрывали двери автобуса или троллейбуса, а здесь трамвай почти всегда ехал с открытыми дверями: народ прыгал на ходу, да еще и ехал, держась одной рукой. Я сначала смотреть на это не мог, мне было страшно: ведь если человек, который висит в дверях, упадет, сзади едущая машина его убьет! Но потом я привык. И знаете, я ни разу не видел, чтобы кто-то вдруг выпал и попал под машину. Это как-будто такой спорт, советские люди это умели.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на фото: встреча жуковских предпрнимателей и бизнесменов из Германии в ЛИНКе

 

Разрешите Вам встать на ногу?

С улыбкой вспоминает Клаус Бернеккер свои первые опыты общения на русском.

– Мама старательно обучала нас русским словам и выражениям, чтобы мы могли сказать при встрече: кто мы, где живем, «спасибо», «пожалуйста». И вот я пришел на трамвайную остановку, а там очень много народа. И так  получилось, что одной молодой женщине случайно наступил на ногу. Чтобы извиниться, я говорю одну из фраз, которым меня научила мама:  «Разрешите, пожалуйста…»   Женщина мне: «Что?»  Помню, я весь покраснел, а она смеется. Я думаю, если бы я был взрослый, она бы подумала, что это такой вариант познакомиться – и не знаю,  как бы она тогда среагировала, – смеется уже сегодня седой господин Бернеккер.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Немец, защищающий россиян

И был совсем другой случай, когда Клаус и его сестра увидели нечто большее, чем просто жизнь советских людей.

– Была зима и было холодно, мы шли с сестрой по пути на трамвай и разговаривали о чем-то. Конечно, на родном языке. А впереди шел человек и вдруг он обернулся – у него были такие страшные глаза! Он произнес: «Немцы…». Повернулся и пошел дальше. Мы так испугались, а вечером рассказали маме. Она расспрашивала нас, а потом выяснила, кто это был. Его звали Сергей, в его семье когда-то было 25 человек.  Войну пережили только трое, всех других убили немцы.  

­– Представляете, как нас это потрясло? – продолжает Клаус, –  я  узнал, какие страх и ужас принесли немцы для советского народа.  70 тысяч городов  и деревень было разрушено, 27 миллионов человек убито. Многое из этого я уже понял в детстве, мы здесь выросли,  и я узнал душу русского народа.

– Много ли немцев в Германии сейчас об этом помнят?

– Вы знаете, особенно у молодых людей очень мало знаний об истории. Плюс очень многое в Западной Европе делает пропаганда. И когда у нас начинает кто-то говорить: «Россиянин –  это страшный человек,  бандит…»,  я говорю: «Ты что, с ума сошел?»  Для нас, в Германии очень трудно выступать против таких распространенных взглядов. И если я с этим не соглашаюсь – я изменник и противник своего народа. Но я все равно против этого, я за мирное сотрудничество, за установление дружественных связей, в том числе и деловых.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Павел Зубрилин

фото автора